Překlad "ústa má" v Bulharština

Překlady:

устата ми

Jak používat "ústa má" ve větách:

Protož takto praví Hospodin: Jestliže se obrátíš, také tě zase obrátím, abys stál před oblíčejem mým; oddělíš-li věc drahou od ničemné, jako ústa má budeš.
Затова, така казва Господ: Ако се върнеш от тоя си ум, тогава пак ще те възстановя, За да стоиш пред мене; И ако отделиш скъпоценното от нищожното, Тогава ще те направя да бъдеш като Моите уста.
I modlila se Anna a řekla: Zplésalo srdce mé v Hospodinu, a vyzdvižen jest roh můj v Hospodinu; rozšířila se ústa má proti nepřátelům mým, nebo rozveselila jsem se v spasení tvém.
Тогава Анна се помоли, като казваше:- Развесели се сърцето ми в Господа; Въздигна се рога ми чрез Господа; Разшириха се устата ми срещу неприятелите ми, Защото се развеселих в спасението Ти.
Jistě žeť pravdu zvěstují ústa má, a ohavností jest rtům mým bezbožnost.
Защото езикът ми ще изговори истина. И нечестието е мерзост за устните ми.
Jistě, že pravdu zvěstují ústa má, a ohavností jest rtům mým bezbožnost.
И устата ми ще говори истината... а порочността е погнуса за устните ми.
Jeho oči jsou okouzlující, ale ústa má prohnaný.
Очите му са очарователни, но устните му лукави.
Chvost a krk jsou krátké, ústa má trojúhelníkový tvar, uši jsou malé, zaoblené.
Опашката и врата са къси, муцуната е триъгълна, ушите са малки, закръглени.
Chválu Hospodinovu vypravovati budou ústa má, a dobrořečiti bude všeliké tělo jménu svatému jeho od věků až na věky.
Устата ми ще изговарят хваление на Господа; И всяка твар нека благославя Неговото свето име от века и до века.
A aj, oči vaše vidí, i oči bratra mého Beniamina, že ústa má mluví vám.
И гледайте, вашите очи и очите на брата ми Вениамина виждат, че моите уста ви говорят.
Slovo, kteréž vložil Bůh v ústa má, to mluviti budu.
Каквато дума тури Бог в устата ми, нея ще говоря.
Kterýž odpovídaje, řekl: Zdali toho, což Hospodin vložil v ústa má, nemám šetřiti, abych tak mluvil?
А той в отговор каза: Не трябва ли да внимавам да говоря онова, което Господ туря в устата ми?
Jestliže se za spravedlivého stavěti budu, ústa má potupí mne; pakli za upřímého, převráceného mne býti ukáží.
Даже ако бях праведен, осъдили ме биха собствените ми уста; Ако бях непорочен, Той би ме показал опърничав.
Tak že by se tajně dalo svésti srdce mé, a že by líbala ústa má ruku mou?
Се е увлякло тайно сърцето ми, И устата ми са целували ръката ми;
A tak vložil v ústa má píseň novou, chválu Bohu našemu, což když uhlédají mnozí, i báti se, i doufání skládati budou v Hospodinu.
Блажен оня човек, който възлага упованието си на Господа, И не е склонен към горделивите нито към ония, които коварно отстъпват,
Ústa má mluviti budou moudrost, a přemyšlování srdce mého rozumnost.
Ще поведа към притча ухото си, Ще изложа на арфа гатанката си.
Jako tukem a sádlem sytila by se tu duše má, a s radostným rtů prozpěvováním chválila by tě ústa má.
Когато си спомням за Тебе на постелката си Размишлявам за Тебе в нощните стражи;
Kteréž vyřkli rtové moji, a vynesla ústa má, když jsem byl v ssoužení.
Които произнесоха устните ми И говориха устата ми в бедствието ми.
Ó ať jsou naplněna ústa má chválením tebe, přes celý den slavením tebe.
Устата ми ще се пълнят всеки ден С хваление и славене на Тебе.
Ústa má budou vypravovati spravedlnost tvou, každého dne spasení tvé, ačkoli mu počtu nevím.
Устата ми цял ден ще разказват правдата Ти и избавлението, което ми вършиш, Защото не мога да ги изброя.
A učinil ústa má podobná meči ostrému. V stínu ruky své skryl mne, a učiniv ze mne střelu vypulerovanou, v toule svém schoval mne.
Направи устата ми като остър нож, Покри ме под сянката на ръката Си; И направи ме като лъскава стрела, И ме скри в тула Си;
Tedy řekl jsem: Ach, Panovníče Hospodine, aj, duše má není poškvrněna mrchami, a udáveného nejedl jsem od dětinství svého až podnes, aniž vešlo v ústa má maso ohavné.
Тогава аз рекох: Ах! Господи Иеова, ето, душата ми не се е омърсила; понеже от младостта си до сега не съм ял мърша или разкъсано от звяр, нито е влязло някога в устата ми мръсно месо.
Ruka pak Hospodinova byla při mně u večer před tím, než přišel ten, kterýž utekl, a otevřela ústa má, až i ke mně přišel ráno; otevřela, pravím, ústa má, abych nebyl němým déle.
А вечерта, преди да дойде бежанецът, Господната ръка биде върху мене и отваряше устата ми, докле дойде той при мене заранта; и тъй, устата ми се отвориха, и не бях вече ням.
I řekl jsem: Nikoli, Pane, nebo nic obecného aneb nečistého nikdy nevcházelo v ústa má.
Това стана три пъти, след което всичко се дръпна пак на небето.
A když mnohé vyhledávání toho bylo, povstav Petr, řekl k nim: Muži bratří, vy víte, že od dávních dnů mezi námi Bůh vyvolil mne, aby skrze ústa má slyšeli pohané slovo evangelium a uvěřili.
И сърцеведец Бог им засвидетелствува като даде и на тях Светия Дух, както и на нас;
2.6604471206665s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?